僕が映画の記事を書く時にお世話になるサイトの一つに

ネタバレ のサイトがあります。

ネタバレを英語では spoiler といいます
spoiler

【名】

  1. スポイラー、ぶち壊し屋
  2. 〔人の成功などを〕妨害[阻止]する人
  3. 〔他の出版物の売れ行きを〕妨害する出版物
  4. 〈米〉〔有力候補者を〕妨害する候補者
  5. 〔子どもを〕駄目にする人、甘やかす人
  6. 強奪者、略奪者
  7. 〔人の楽しみなどを〕台無しにする人
  8. 〔映画・テレビ番組・小説などの〕結末(を曝露して他人の楽しみを奪う人)、ネタバレ(をする人)
  9. スポイラー◆《1》航空機などの翼の上面にある板状の可動装置。立てた状態にすると揚力が減少する。《2》一部の自動車の車体(主に後部)にある翼状・板状などの構造物。本来の目的は、揚力の低減など空力特性の改善。デザイン上の飾りとして設置されることもある。

です。(^-^)

Longmanでは
a message or report that is intend to ruin surprising part of a popular film, book etc by telling people about the surprise before they see or read it

です。

 

spoil 【動詞】 台無しにする、甘やかす、接待する

動詞もよく使います。覚えておきましょうね!(^-^)

We didn’t let the incident spoil our day.
(その出来事があったけど大丈夫でした。
=その出来事によって一日を台無しにさせなかった)

You’ll have to let me spoil you on your birthday.
(キミの誕生日、ご馳走させてくれよ)

spoil-yourself

などなど(^-^)

Go on, spoil yourself. Have another piece of cake!