こんにちは!ブララボ上本町の中尾です(^-^)

蒸し暑い日々が続きますねぇ(;・∀・) しかもドッヒャラピッゴォ〜ンと雷と夕立。

気をつけて生きていきましょうね!

 

はい、真面目な前置詞のお勉強 その2!

今回は ON

on1

on なんて、ものすごく知ってるよ!って? ですよね

「〜の上に」ですね。

There’s a book on the table. (テーブルの上に本がある)

その他にもいろいろニュアンスを持ってますが、そのひとつ

 

Today’s lunch is on me!

 

これは「今日のランチは私の上にある」ではなくて

 

今日のランチは私のおごり! って意味です(^-^)

 

それは on にはこういうニュアンスもあるのです:

on = causing difficulty or inconvenience to 〜
(〜に困難や不便なことをもたらす)

ここから、「ランチの支払いという困難を〜にもたらす」というニュアンスから

「〜のおごり」という意味になるのですね(^-^)

 

パブにて、カウターに居たオーナーが上機嫌になる出来事があったので、ニコニコして

店に居るお客さん全員に

Drinks are on the house!
(飲み物は店のおごりです!)

と叫びました。

 

いいね!(*^^*)

 

house: バー、レストラン、食堂 という意味もあるのです。

 

今回は on について軽く触れました(^^ゞ

 

中尾新吾
ブララボ上本町(=ブラウン・ランゲージラボ 上本町教室)