Siri の言語設定を【英語】にして機能をチェックした。

「光明池駅までの道を教えて!」

みたいなことを依頼してみた。

例えば、

“Show me the way to 光明池 station!”

と言えば、
なんと
こんな風に聞き取られ、
↓  ↓  ↓
IMG_6324

ちゃうよ!

ほな、

“I want to go to 光明池 station!”
↓  ↓  ↓
IMG_6333

なんじゃそらぁ?!

ん? 光明池駅 を知らんの?
ほな、こう言うてみよ

「最寄りの駅に行きたい!」

“Get me to the nearest station!”
↓  ↓  ↓

IMG_6321

Getting directions to Komyoike Station

知ってるんやん!c(`・ω´・ c)

 

いろいろやってみた

「難波駅に!」
↓  ↓  ↓
IMG_6335

「難波っ!」
↓ ↓ ↓
IMG_6336

えっ? そんなに 難波ぁ〜 って日本語を発音してますか、僕?

 

「天王寺動物園に!」
↓  ↓  ↓
IMG_6339

えっ?!

試しに ロンドン動物園 と英語で言うてみた

IMG_6346

認識するかぁ (^-^)

よし、ほな、「最寄りの駅作戦」でいってみよ

「最寄りの動物園は?」

“The nearest zoo?”
↓  ↓  ↓
IMG_6347

なるほど。

っちゅうことで、日本に居てる間は、Siriの言語設定は 日本語 にしておく方が便利ですね ってことが判明しつつあります。

日本に居てて日本語をあまり得意としないアメリカの人やヨーロッパ諸国の人は、どうすんのよ。。。って?

今回の実験のように、こちらから固有名詞を英語で言うよりは
それが所属するカテゴリーを言う方が目的を達成しやすい!

と思います。(^-^)

けど、なんやかんやといろいろ英語で喋りかけて楽しむのはオモロイし勉強になりますよ!みなさんも是非っ!!!

(^-^)