expect は「期待している」という意味もあるのですが、ズバリそうではありません!「心づもりしている」という意味です。

ですから悪いこと、例えば “We’re expecting a typhoon.” というように使うのが一般的です。

ちなみに She is expecting というと「彼女は身ごもっているんだ」という意味です。

 

英語マンツーマンレッスン

ブラウン語学研究所

〒530-0001 大阪市北区梅田1−2−2大阪駅前第2ビル2F4−3

06−6342−1505

ホーム