beat a dead horse
(昔の舞台劇で1シーンがありました。重たい荷物を乗せた馬が空腹で死んでしまいます。でもその馬の主はまだその馬に鞭を打ち、立ち上がらせようとしていました。そのシーンがこのフレーズの由来です。)
意味:「無駄なことをする」 「決まってしまったことにまだ文句を言う」
会話からTOIEC/TOEFLまで
完全プライベード英語学校
ブラウン語学研究所
大阪市北区梅田1−2−2大阪駅前第2ビル2F4−3
06−6342−1505
メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です
コメント
名前 *
メールアドレス *
ウェブサイト
上に表示された文字を入力してください。