中国のゼロコロナ政策どうなる?

世界のニュース
カテゴリー

ある程度のレベル以上の「英単語を覚えて身につける」最善の方法の一つは

1)英英辞典で調べる!

2)そしてそこからその単語の雰囲気・イメージを掴む!

3)必ず例文を読む!

だと思います。

例えばこんな風に、をBBCの今日の記事で見てみましょう!

↓  ↓  ↓

https://www.bbc.com/news/live/world-asia-63776816

Why is China still trying to achieve zero Covid?

Unlike other countries, which have accepted they will have to live with the disease to a certain extent, China is following a policy it calls “dynamic zero” – taking dynamic action wherever Covid-19 flares up in order to eradicate it.

to a certain extent : partly but not completely

flares up: a sudden increase in or occasion of something such as an illness, violence, or an expression of emotion:

eradicate : destroy completely; put an end to

China’s government argues that this policy saves lives, because uncontrolled outbreaks would put many vulnerable people at risk, such as the elderly.

argue: to give the reasons for your opinion about the truth of something or to explain why you believe something should be done:

vulnerable: easily hurt or attacked because of being weak

Strict lockdowns mean China’s death toll has stayed low ever since the start of the pandemic – the official figure is now just over 5,200.

最初のうちは、ドンドン深みにはまって行く感じで辛いかもですが、必ず慣れてきますよ!

日本語の意味がわからなければ国語辞典(=日日辞典)で調べるし

↑ ↑ ↑

この言葉を何度も思い描いて!

(^-^)w

 

 

 

Follow me!

タイトルとURLをコピーしました