叫ばない絶叫マシーン (^o^;

本日の単語
カテゴリー

こんにちは!Mr. ブラウンです(^-^)

いやぁ〜っ雨、えらいことになってます、、、(´・ω・`)

このたびの災害により被災された皆様ならびにそのご家族の皆様に
心よりお見舞い申し上げます。

 

BBCの記事を紹介します。

‘Don’t scream and be serious’ Japan theme park tells rollercoaster riders

  • 9 July 2020

「叫ぶな!!!マジな顔をして!!!」って日本のテーマパークがジェットコースターに乗る人に言ってます。 (^o^;)

Many people might find it tricky keeping quiet through an entire roller coaster ride, but one Japanese theme park wants you to do that – and more.

(ジェットコースターに乗って微妙な気持ちになるかも、けど、一つの日本のテーマーパークは、来客に「それ」をしてほしいと希望し、それ以上を。)

tricky: ずるい、油断ならない、やりにくい、扱いにくい、微妙な、用心しなければならないような

Fuji-Q Highland near Tokyo re-opened last month after its virus shutdown.
It asked riders to avoid screaming when they go on its rollercoasters, to minimise spreading droplets, and instead “scream inside your heart”.

(富士急ハイランド、ウイルスが原因の閉鎖の後、先月再開。このテーマーパークがジェットコースター搭乗者に(乗車中は) ”叫ばないで” とお願いしています。これは飛沫を最小限にするためで、(声を出して)叫ぶ代わりに ”心のなかで叫んで” とお願いしています。

avoid 〜ing: 〜ingするのを避ける

この記事では avoid screaming(叫ぶのを避ける)と使われていますが、(叫ばないで)と私は、訳してます。(^-^)

droplet: 飛沫

And to encourage people to play along, it’s getting riders to put on their most “serious face” for the ride photo.

(来客者に協力してもらうようにするために、このテーマーパークは「ライドフォトに向けて ”最も真剣な顔をして”」とお願いしています。

play along: 協力する、楽しくやる

 

撮れた写真を#KeepASeriousFace challengeでtwitterに投稿する。そして、一番良い投稿者には フリーパスが進呈される。 らしいですね(^-^)

They can share their photo online in the #KeepASeriousFace challenge, and those who do best will be given free day passes.

(一番多く「いいね」を獲得した投稿者 って意味だと思います。)

 

うーん、「わひぃよぉ〜〜〜〜っ」とか「がぁぁ〜〜〜〜っ」とか声を出さず、真剣なマジな顔をしたままジェットコースターに乗るのって難しいなぁ。。。

(^o^;)

 

以上です。

 

ブラウン・ランゲージラボ

Follow me!

タイトルとURLをコピーしました