SUITS シーズン5 エピソード2のステキな字幕
(31分あたり)
ハーヴィー:Louis, do you have a second?
字幕:今いいか?
ルイス:Oh, I don’t know. What animal are you gonna call me? An Iguana?
字幕:今度は私を何と呼ぶ? イグアナ?ハーヴィー:I’m not gonna call you anything. I’m here because I wanna put everything behind us.
字幕:今までのことは水に流したい
【解説】
put everything behind us [put something behind somebody] という表現
Cambridge English Dictionaryの定義では:
If you put an unpleasant experience behind you, you stop thinking about it, so that it does not affect your life:
不快な出来事を put behindするということは、そのことをもう考えることを止め、これからの生活に影響を与えないようにする
という説明ですね。すなわち「こだわるのをやめる、水に流す」という意味ですね。
例文:Like any divorce, it was a painful business but I’ve put it all behind me now.
今回は、解説しない部分も面白いので書きました。今度はオレをイグアナとでも呼ぶんかい?

といつまでたってもイジケた感じのルイスですねぇ。一度は頼れるヤツ、良いヤツって痛感させてくれるシーンもあったのに、この辺では、イヤなヤツ感満載で、観ててもチョッピリ辛いですねぇ。仲良くやってほしいです。
(^^;
ドラマのことや映画のことや時事問題など、いろんなことを話しましょう!