SUITS シーズン5 エピソード2のステキな字幕(2)

(32分25秒あたり)レイチェルがジェシカのところへ来て、何かをテーブルの上に置いた時に

ジェシカ:What’s that for?

字幕:それは?

レイチェル:It’s a retainer. I’m looking for some legal advice.

字幕:依頼料です。助言が欲しくて。

ジェシカ:I don’t think you can afford me.

字幕:高くすつわよ。

【解説】

まず retainer = 弁護士依頼料 ですね。

retain:保つ、保持する、維持する、抑える、(依頼料を払って)雇っておく

覚えておきましょうね。

I don’t think you can afford me.(私に十分なお金を払える余裕はあなたには無いと思うわ)

という表現を字幕で 「高くつくわよ」と出すのが素晴らしいです!(・∀・)

SUITS

ドラマや映画や時事問題 なんでもいろいろ話しましょう!

ブラウン・ランゲージラボ

\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です