SUITS シーズン5 エピソード2のステキな字幕(2)
(32分25秒あたり)レイチェルがジェシカのところへ来て、何かをテーブルの上に置いた時に
ジェシカ:What’s that for?
字幕:それは?
レイチェル:It’s a retainer. I’m looking for some legal advice.
字幕:依頼料です。助言が欲しくて。
ジェシカ:I don’t think you can afford me.
字幕:高くすつわよ。
【解説】
まず retainer = 弁護士依頼料 ですね。
retain:保つ、保持する、維持する、抑える、(依頼料を払って)雇っておく
覚えておきましょうね。
I don’t think you can afford me.(私に十分なお金を払える余裕はあなたには無いと思うわ)
という表現を字幕で 「高くつくわよ」と出すのが素晴らしいです!(・∀・)
ドラマや映画や時事問題 なんでもいろいろ話しましょう!