SUITSシーズン5 エピソード9のステキな字幕(4)
(16分15秒あたり)
マイク:Then the only other option that’s even remotely possible is we take them private.
字幕:なら株を非公開にするしかない
ハーヴィー:That actually might work. Come to think of it, why the hell didn’t you just say that to me in the first place?
字幕:その手は使える。 なぜ先にそれを言わない?
マイク:Because I knew you’d shit on whatever my first idea was and that you’d be open to the backup.
字幕:愚策を先に言えば本命の策が引き立つ
ハーヴィー:You’re telling me you set up a straw man idea to manipulate me into liking your real idea?
字幕:そういうテクを使うようになったか
【解説】
you’d shit on me whatever my first idea was(僕の最初のアイデアが何であろうと、あなたは却下するだろう)
ぐらいの意味です。
you’d open to the backup(予備の(その次の)アイデアに対して心を開く)
ぐらいの意味です。
それを字幕で「愚策を先に言えば本命の策が引き立つ」と出すなんて素晴らしいですよね(^-^)
straw man idea = たたき台 ドラフト
manipulate = 操作する
You’re telling me you set up a straw man idea to manipulate me into liking your real idea?
(君はオレにそのアイデアを気に入るよう仕向けるためにストローマン案を出したってことか?)
これを字幕でシンプルに「そういうテクを使うようになったか」って上手いですねぇ(^-^)
大阪上本町駅前にある、しっかり学べる英語スクール

