SUITSシーズン5 エピソード9のステキな字幕(6)

(36分20秒あたり)

ジェシカ:Stop tap dancing, Jack. What the hell does Daniel Hardman have on you?

字幕:白々しい ハードマンに何を脅されてるの?

【解説】

Stop tap dancing = タップダンスを止めて=会話や問題から逃避している態度を非難する表現です。具体的には、本題を避けて、曖昧な言葉遣いや回りくどい言い回しを使って、真正面から向き合おうとしない態度をとがめて それを止めて! と言う表現ですね

それを字幕で「白々しい」と出すところがシブいですねぇ(^-^)

海外ドラマ SUITS

ブラウン・ランゲージラボ

大阪上本町駅前にあるステキな英語スクール(^-^)



\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です