SUITSシーズン1エピソード9のステキな字幕

(6分あたり)

ハーヴィー:I’m not just a lawyer to Jerome, OKAY? I’m — I’m more like Robert Duval in the “Godfather”. His consigliere.

字幕:俺はジェンセンにとってーーー 「ゴッドファーザー」のロバート デュバルだ 相談役

マイク:If you’re his Robert Duval, you’re coming to me, so technically I’m your Robert Duval.

字幕:それなら ハーヴィーにとってのロバート デュバルだ

ハーヴィー:You’re my Fredo.

字幕:お前はフレド

マイク:Fredo? No.

字幕:それはない

【解説】

consigliere : コンシリエーレ(consigliere)はイタリア語で「顧問・相談役」を意味し、特にマフィアにおいてはボスの右腕として、組織内の調整や交渉を行う重役を指します。アメリカでは、汚職に巻き込まれた政治家が相談する法律顧問を指すこともあり、本来は「助言者」や「コンサルタント」全般を意味する言葉です。

映画 Godfather I にて コニーの結婚式の場面。マイケルが彼女のケイと食事をしているときにケイからあの人は誰?と質問だれ、マイケルが consigliere みたいなもんさ と答える

この映画は英語とイタリア語が入り混じったりするので、よりよりステキ映画ですよねぇ(^^)

ま、ま、まさか、まだ Godfather ってマフィアの血みどろの、エゲツナイ、暴力ばっかの映画

って思ってる人は、、、、いませんよね。もしいてはったら、念のため

Godfather は、ま、テーマはマフィアですが、家族を想い、守り、仲間のことを考え、敵対する者に対してどう対処するか、を伝えてくれる映画です。何よりも家族愛に満ちた映画です。

死ぬまでに必ず観ましょう!人生観が変わりますよ。良い方向に(^^)v

英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです

ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、

とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。

ガンガン活用しましょう!(^-^)

映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!

そんなことができる英語スクール

大阪上本町駅から徒歩3分

ブラウン・ランゲージラボ

中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です