SUITSシーズン1エピソード11のステキな字幕
(16分あたり)
ハーヴィー:This habit of you empathizing with every client, it’s not getting you anywhere.
字幕:依頼人に同情するのは悪いクセだ
【解説】
empathize: 共感する、感情移入する
it’s not getting you anywhere(それは君を何処にも連れて行かない)= 何の進展もない
それを字幕で「悪いクセだ」と出す。素晴らしですね(^-^)
ちなみに、同情するは sympathize もありますよね。違いは
↓
empathizeは「相手の経験や気持ちを自分ごとのように深く理解し、感情移入する」こと、sympathizeは「相手の不幸や困難を気の毒に思い、同情や哀れみを感じる」ことで。
empathizeは自分が同じ経験をしていなくても相手の立場に立って理解しようとするのに対し、sympathizeは自分の経験がなくても相手の苦しみに対して同情する際に使う言葉です(^-^)
✩ーーーーーーー✩
英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです
ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、
とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。
ガンガン活用しましょう!(^-^)
映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!
そんなことができる英語スクール
大阪上本町駅から徒歩3分
中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

