SUITSシーズン1エピソード13のステキな字幕(2)
(9分あたり)
マイク:”Gone With The Wind”?
字幕:「風と共に去りぬ」
レイチェル:ーNo.
字幕:ーー
マイク:Citizen Kane?
字幕:「市民ケーン」
レイチェル:ーNo.
字幕:ーー
マイク:Dirty Dancing?
字幕:「ダーティ・ダンシング」
レイチェル:Nobody puts baby in the corner.
字幕:ーー
マイク:I can’t believe you.
字幕:普通見るだろう
レイチェル:I’m helping you.
字幕:人に頼む態度?
【解説】
マイクがレイチェルに頼み事をしにきて、例え話で名作映画のタイトルをマイクが言う、
けど、観たことないとレイチェルが答える
普通見る(観る)やろう。。。(;・∀・) と呆れるマイク って感じのシーンですね
マイク:I can’t believe you. (信じられなぁ〜い)を字幕で「普通見るだろう」って
やっぱいいですね(^-^)

ここでもう一つ、レイチェルが「No」って答えてる瞬間、字幕はあえて出さないってのもステキですよね

けど、観てないって言ってるレイチェルが
↓
Nobody puts baby in the corner って。このセリフは Dirty Dancingの中で言われた有名なセリフですねl
↓
Nobody puts baby in the corner (Youtube)
この台詞は、単なる恋愛映画の台詞にとどまらず、「誰かを不当に扱ってはならない」「弱い立場にある人を守る」といった普遍的なメッセージとして、広く知られるようになったのでそうです(^-^)
こんな感じで、いろんな映画のタイトルやセリフで楽しむシーンが多いですよ、このSUITSってドラマは。そんなところも大好きな部分です(^-^)
ーーーーーーー⭐︎ ーーーーーーー⭐︎
英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです
ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、
とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。
ガンガン活用しましょう!(^-^)
そして
映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!
そんなことができる英語スクール
大阪上本町駅から徒歩3分
中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

