SUITSシーズン1エピソード13のステキな字幕(2)

(9分あたり)

マイク:”Gone With The Wind”?

字幕:「風と共に去りぬ」

レイチェル:ーNo.

字幕:ーー

マイク:Citizen Kane?

字幕:「市民ケーン」

レイチェル:ーNo.

字幕:ーー

マイク:Dirty Dancing?

字幕:「ダーティ・ダンシング」

レイチェル:Nobody puts baby in the corner.

字幕:ーー

マイク:I can’t believe you.

字幕:普通見るだろう

レイチェル:I’m helping you.

字幕:人に頼む態度?

【解説】

マイクがレイチェルに頼み事をしにきて、例え話で名作映画のタイトルをマイクが言う、

けど、観たことないとレイチェルが答える

普通見る(観る)やろう。。。(;・∀・) と呆れるマイク って感じのシーンですね

マイク:I can’t believe you. (信じられなぁ〜い)を字幕で「普通見るだろう」って

やっぱいいですね(^-^)

ここでもう一つ、レイチェルが「No」って答えてる瞬間、字幕はあえて出さないってのもステキですよね

けど、観てないって言ってるレイチェルが

 ↓

Nobody puts baby in the corner って。このセリフは Dirty Dancingの中で言われた有名なセリフですねl

 ↓

Nobody puts baby in the corner (Youtube)

この台詞は、単なる恋愛映画の台詞にとどまらず、「誰かを不当に扱ってはならない」「弱い立場にある人を守る」といった普遍的なメッセージとして、広く知られるようになったのでそうです(^-^)

こんな感じで、いろんな映画のタイトルやセリフで楽しむシーンが多いですよ、このSUITSってドラマは。そんなところも大好きな部分です(^-^)

ーーーーーーー⭐︎ ーーーーーーー⭐︎

英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです

ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、

とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。

ガンガン活用しましょう!(^-^)

そして

映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!

そんなことができる英語スクール

大阪上本町駅から徒歩3分

ブラウン・ランゲージラボ

中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です