SUITSシーズン2 エピソード2のステキな字幕
(7分15秒あたり)
ドナ:Do you have a question, Louis?
字幕:何か質問?
ルイス:Yes. I mean…. You know Jessica.
字幕:ああ、ジェシカを知ってるだろ?
ドナ:That’s not a question.
字幕:それが質問?
ルイス:Huh. She seems bothered.
字幕:様子が変だ
ドナ:Still not a question.
字幕:だから?
ルイス:Hardman is managing partner, now she’s managing partner.
字幕:ボスが2人になる
ドナ:Do you even know what a question is?
字幕:回りくどい
ルイス:Donna…. Look. I need information. Now, I wanna know what the whole story is.
So I can formulate some sort of strategy.
字幕:ドナ 情報をくれ そうすれば今後の戦略を立てられる
ドナ:You mean formulate whose ass to kiss?
字幕:下僕らしい考えね
【解説】

ハードマンが戻って来るということでザワツイてる感じでルイスが、今後どういう対応をすべきか迷ってるので、ドナに何か手がかりになるものはないかと、探りにきてるシーンです。
She seems bothered: (彼女は何か悩んでいるようだった)をシンプルに「様子が変だ」って字幕でだすのは勉強になります!

Do you even know what a question is?(質問ってものがどんなものか知ってる?)これを「回りくどい」
その通り!この流れで、この表現が一番ぴったりですよね。素晴らしい(^-^)

I can formulate some sort of strategy.
formulate: 〜を公式化する、〜を明確に述べる、まとめる
(なんらかの戦略をまとめれるんだ)
「今後の戦略を立てられる」
それを聞いてドナが
You mean formulate whose ass to kiss?
(誰に仕えるべきかを明確にする)
を字幕で「下僕らしい考えね」って。すごいですね(^-^)
ーーーーーー
ちょっと最近、忙しくて投稿をサボり気味になってます
(;・∀・)
ーーーーーー
ーーーーーーー⭐︎ ーーーーーーー⭐︎
英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです
ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、
とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。
ガンガン活用しましょう!(^-^)
そして
映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!
そんなことができる英語スクール
大阪上本町駅から徒歩3分
中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

