SUITSシーズン2 エピソード2のステキな字幕

(7分15秒あたり)

ドナ:Do you have a question, Louis?

字幕:何か質問?

ルイス:Yes. I mean…. You know Jessica.

字幕:ああ、ジェシカを知ってるだろ?

ドナ:That’s not a question.

字幕:それが質問?

ルイス:Huh. She seems bothered.

字幕:様子が変だ

ドナ:Still not a question.

字幕:だから?

ルイス:Hardman is managing partner, now she’s managing partner.

字幕:ボスが2人になる

ドナ:Do you even know what a question is?

字幕:回りくどい

ルイス:Donna…. Look. I need information. Now, I wanna know what the whole story is.

    So I can formulate some sort of strategy.

字幕:ドナ 情報をくれ そうすれば今後の戦略を立てられる

ドナ:You mean formulate whose ass to kiss?

字幕:下僕らしい考えね

【解説】

ハードマンが戻って来るということでザワツイてる感じでルイスが、今後どういう対応をすべきか迷ってるので、ドナに何か手がかりになるものはないかと、探りにきてるシーンです。

She seems bothered: (彼女は何か悩んでいるようだった)をシンプルに「様子が変だ」って字幕でだすのは勉強になります!

Do you even know what a question is?(質問ってものがどんなものか知ってる?)これを「回りくどい」

その通り!この流れで、この表現が一番ぴったりですよね。素晴らしい(^-^)

I can formulate some sort of strategy.

formulate: 〜を公式化する、〜を明確に述べる、まとめる

(なんらかの戦略をまとめれるんだ)

「今後の戦略を立てられる」

それを聞いてドナが

You mean formulate whose ass to kiss?

(誰に仕えるべきかを明確にする)

を字幕で「下僕らしい考えね」って。すごいですね(^-^)

ーーーーーー

ちょっと最近、忙しくて投稿をサボり気味になってます

(;・∀・)

ーーーーーー

ーーーーーーー⭐︎ ーーーーーーー⭐︎

英語の映画やドラマを字幕を見ないで観るのも勉強法の一つです

ああ、そんな風に日本語になおすこともできるんですねぇっと、

とても勉強になるステキな字幕もたくさんあります。これも効果的な勉強法の一つです。

ガンガン活用しましょう!(^-^)

そして

映画やドラマ、時事問題などを英語で話そう!

そんなことができる英語スクール

大阪上本町駅から徒歩3分

ブラウン・ランゲージラボ

中高大受験コース、英検・TOEICコースもあります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です