ビバリーヒルズ・コップ2のステキな字幕(1)
場面は9:00あたり
ジェフリーが Jesus, look at that watch! Is that PateK Philippe?
字幕:すげぇ時計だな
アクセルが Jeffrey, please, leave me alone!
ジェフリー ほっといてくれ
略
ジェフリーが tell you what, I’ll give you my number, you just pass it on to her.
字幕:せめてマーシに俺の電話番号を渡してくれ
アクセルが I’m very close to shooting you right now. Leave me alone, Jeffrey.
字幕:しつこいんだよ
【解説】
leave me alone:ほっといてくれ
これは確立された決まり文句ですね
I’m very close to shooting you right now.
(もう少しで君を打ちそうだ)
be close to 〜ing:もう少しで〜しそうだ = be likely to 〜ing, be about to 〜ing
これを「しつこいんだよ」と字幕で出すところが凄いですねぇ(^-^)
ビバリーヒルズ・コップ1,2,3 全部面白くてためになる映画だと想います。
是非観ましょう! ちょっと古いけど、、、(^_^;)