SUITSシーズン5 エピソード9のステキな字幕(4)
(20分40秒あたり)
ハーヴィー:And the other one’s going to be left with nothing but his dick in his hand, so, it’s up to you.
字幕:もう一方はただ見てるだけ、あんた次第だ。
【解説】
nothing but 〜:ただ〜
もう一方は/残される/ただ◯◯◯◯を握って/だから/決めるのはあんただ
あのぉ、、、直接ちゃんと訳すと、問題が起こりそうなので控えますが、
英語でその部分を表す表現が日常です。下品なんですかねぇ。。(^_^;) 日本語ではそれを声に出して言うことは一般社会ではタブーとされてますよね。文化の違いですねぇ。
男女問わず、言いまくりますから英語圏では(´ε`;)
英語を学びながらフッっと心が休まる教室